“I don’t want a nation of thinkers…. I want a nation of workers”
When a crooked mind thinks like this and he motivates himself to execute his sinister plan, the result may be fatal.
The two ends of the Zero of #Bharat have joined now.
Now we have to break the shackles and recreate ourselves.
not for anybody else…
not for the universe…
but to know #whoweare - as A NATION…
I can’t say much about the topic of the creation of IIT as I am not at all in a position to comment on such internal matters, and I really don’t believe in the conspiracy theory, but I will be eager to know if the plan of creating IIts with the help from the outside industrialized nations just after the independence was actually to build our nation or the decision was taken by someone else in a powerful position to create
“A country of technology workers catering to the global needs, and not necessarily for her own.”
Let's hear some of the words from the horse's mouth…
But now the bigger issue with respect to #bharat …
As I am stationed in the eastern part of #bharat, when I watch graduates and postgraduates with good academic backgrounds spending a good 12-13 hours of the time of day just for the mere #survival working as delivery boys of the latest internet startups…
we, collectively, have to ponder...
are we doing justice to the educated young generation - wasting the youth to
continue doing menial jobs as delivery boys of a few internet based startups?
#Enjoy the song - my liberation...
English Translation
English Translation
স্বাধীনতা
আমি তোমার জন্য আমার মাতৃভূমি দাবি!
বয়সের বোঝা থেকে মুক্তি, আপনার মাথা বাঁকানো,
আপনার পিছনে ভাঙ্গা, ইশারা করার দিকে চোখ অন্ধ করা
ভবিষ্যতের ডাক;
যেখানে নিদ্রার ঝাঁকুনি থেকে স্বাধীনতা
আপনি রাতের স্থিরতায় নিজেকে উপবাস করেন,
সত্যের দুঃসাহসিক পথের কথা বলে এমন নক্ষত্রকে ভুল করে দেওয়া;
ভাগ্যের নৈরাজ্য থেকে মুক্তি
পুরো পালগুলি দুর্বলভাবে অন্ধ অনিশ্চিত বাতাসের কাছে পাওয়া যায়,
এবং মৃত্যুর মতো একটি হাত পর্যন্ত কঠোর এবং ঠান্ডা.
পুতুলের বিশ্বে বাস করার অপমান থেকে মুক্তি,
যেখানে মস্তিষ্কহীন তারের মাধ্যমে চলাচল শুরু হয়,
নির্বোধ অভ্যাসের মাধ্যমে পুনরাবৃত্তি,
যেখানে পরিসংখ্যানগুলি ধৈর্য এবং আনুগত্যের সাথে অপেক্ষা করে
শো মাস্টার,
জীবনের এক অনুকরণে আলোড়িত হতে.
Freedom
I claim for you my motherland!
Freedom from the burden of the ages, bending your head,
breaking your back, blinding your eyes to the beckoning
call of the future;
Freedom from the shackles of slumber wherewith
you fasten yourself in night's stillness,
mistrusting the star that speaks of truth's adventurous paths;
freedom from the anarchy of destiny
whole sails are weakly yielded to the blind uncertain winds,
and the helm to a hand ever rigid and cold as death.
Freedom from the insult of dwelling in a puppet's world,
where movements are started through brainless wires,
repeated through mindless habits,
where figures wait with patience and obedience for the
master of show,
to be stirred into a mimicry of life.