Lyrics
যদি পুরাতন প্রেম ঢাকা পড়ে যায় নবপ্রেমজালে।
যদি থাকি কাছাকাছি,
দেখিতে না পাও ছায়ার মতন আছি না আছি–
তবু মনে রেখো।
যদি জল আসে আঁখিপাতে,
এক দিন যদি খেলা থেমে যায় মধুরাতে,
তবু মনে রেখো।
এক দিন যদি বাধা পড়ে কাজে শারদ প্রাতে– মনে রেখো।
যদি পড়িয়া মনে
ছলোছলো জল নাই দেখা দেয় নয়নকোণে–
তবু মনে রেখো।
Translation
Forget me not, forget me not despite if I venture at a distant place.
Forget me not, despite if older passion is covered with the newer lattice of ardor.
Being within proximity, I disguise myself as the shadow –
Forget me not.
If my eyes are soaked, If someday the game comes to the end in a dreamy night,
Forget me not.
If someday on an autumn morning my mission is concerned -
Forget me not.
If after recalling the corner of the eyes do not seem to be sopping –
Forget me not.
No comments:
Post a Comment